Flanders Red and Oud Bruin Comparison Tasting

Date: August 19th , 2023, 2PM-4PM
Venue: “torne” Craft Beer Bar
Address: https://goo.gl/maps/EuZuX6CEjx9UZLGE6
Capacity: 10 people
FB RSVP: https://fb.me/e/2KdMyDN2f

Event’s samples. イベントサンプルです。

English below the event summary in Japanese.

歴史とビールのスペックについて簡単に説明の後、この比較試飲会では、まずフランダース・レッドとオード・ブラインを試飲し、次に同じビールのヴィンテージを試飲します。参加費は、ビール代も含めて4,000円です。会場提供のお礼として、セミナー終了後、参加者に1杯のビールを買っていただきますようお願いします。

下記4種類を試飲します。

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

After a brief explanation about the history and beer specs, in this comparison tasting event we will be first tasting Flanders Red and Oud Bruin, then we will proceed and taste old vintages of the same. Total cost of the event including beer and participation is 4,000yen. As a token of thanks for providing the event space the participants are encouraged to buy a pint after the seminar is over.

Below is the sample list:

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.

Mussels and Gueuze Lunch

Date: July 30th (Sunday) , 2023, 1PM-3PM
Venue: Lingua World Cafe
Capacity: 10 or more
FB RSVP: https://fb.me/e/NDN22eTy

Mussels to Gueuze.
ムール貝とグーズの画像です。

Event information in English below the Japanese.

この楽しいランチ会では、ベルギーの伝統的なペアリングであるグーズとムール貝をお召し上がりいただきます。参加費は無料ですが、料理に使用したグーズ代として500円をいただきます。また、特別にランビックを1本持参し、参加者の皆さんとシェアしたいと思います。
In this fun lunch meet the traditional Belgian pairing of gueuze and mussels will be served. No attendance fee is required, however I will charge 500yen for the gueuze used in cooking. Also I will bring a special bottle of lambic to share with participants.

おすすめメニューは以下の通り:
ムール貝(2名様で1皿)1830円
ブーン グーズ マリアージュ パフェ 2018 375ml 1600円
ポテトフライ (ムール貝に相性が良くおすすめ)540円
Recommended menu is as follows:
Mussels (1 plate recommended for 2 people)- 1830yen
Boon Gueuze Marriage Parfait 2018 375ml – 1600yen
Potato Fries (recommended side for Mussels) – 540yen

お楽しみしております。See you there!


American Food and Craft Beer Pairing Course Meal

Date: July 2nd (Sunday) , 2023, 1PM-3PM (Presentation start 1PM)
Venue: new Silver Lining Osaka location
Address: https://goo.gl/maps/NstHYeT2D3dRgqms5
FB RSVP: https://fb.me/e/2Fc7glIZa

Course meal images. コース料理の画像です。

English below the event summary in Japanese.

アメリカンフードレストラン「シルバーライニング大阪」の依頼で、北堀江に移動のお店のプレオープンイベントにコース料理を作りました!メニューは一日中オーダー可能ですが、私は午後13時からプレゼンテーションします。このメニューを作った想いや、それぞれのビールとフードのペアリングの香りや味わいがどのように作用しているのかをお話しさせて頂きます。また、私のプレゼンテーションを聞き逃した方のために、ペアリング説明(英・日)印刷したリーフレットも用意します。ぜひお越しください。

以下は、予定されているペアリングのリストです。2人用セットでは5品、1人用セットではチップスとサルサのペアを除く4品の料理となります。

1.         Brouwerij Van Den Bossche (Belgium) – Pater Lieven Wit 4.5%ABV コリアンダーが香る甘さ控えめのドライなエールです。前菜のレタスと角切りトマトのサラダ(Herbs De Provenceビネガードレッシング)と合わせます。

2.         ノムクラフト・ブルーイング(和歌山県) – 4thレボリューション・ペールエール 5.0%ABV トロピカルフルーツのアロマを持つ、軽い苦味と飲み口のアメリカン・ペールエールです。ブルーコーントルティーヤチップスとマイルドなメキシカンサルサクルーダソースと合わせます
※このコースは単品セットではお召し上がりいただけません

3.         ブラッスリーデュポン(ベルギー) – セゾンデュポン 6.5%ABV シトラスとペッパーの香りがする、非常にドライで発泡性のあるエールです。BBQソースとコールスローをトッピングしたプルドポークサンドイッチと合わせます。

4.         ノムクラフト・ブルーイング(和歌山県) – パレオパーク 7.5%ABV トロピカルフルーツのアロマを持つ、苦味が強いDouble IPAです。バッファローマイルドソースで和えたチキンウィングと合わせる
※エクストラホットソースに変更可。

5.         Jackie O’s(アメリカ・オハイオ州) – Dark Apparition 10.5%ABV チョコレートとコーヒーの風味を持つ、しっかりとしたアルコール度数のダークエールです。ラズベリーソースのチュロスとバニラアイスクリームのデザートと一緒にどうぞ。

お一人様コースセットは7000円税込。
料理4品とビール(フルボトル/缶)4本。

お二人様コース 9000円税込み(お一人様4750円)。
5本のボトル/缶を2人で分け、5品のコース料理とペアリングします。

The American food restaurant Silver Lining Osaka have commissioned me to prepare a course meal for their soft opening at the new location in Kita Horie! While the menu should be available to order before 6PM, I will be doing a presentation from 1PM. I have the pleasure to speak about the thoughts behind creating this menu and how the aromas and flavors of each of the pairings work together. Short explanation printed leaflets will be also will be available for those who miss my presentation.

Below is the planned pairings list. A two-person set will include 5 dishes while a one-person set will have 4 pairs excluding the Chips and Salsa pair.

  1. Brouwerij Van Den Bossche (Belgium) – Pater Lieven Wit 4.5%ABV is a lightly sweet yet dry ale with coriander. Paired with appetizer of lettuce and diced tomato salad dressed with Herbs De Provence vinegar dressing
  2. Nomcraft Brewing (Wakayama, Japan) – 4th Revolution Pale Ale 5.0%ABV is American Pale Ale exhibiting tropical fruit aromas and medium light bitterness – highly drinkable. Paired with Blue Corn Tortilla Chips and a mild Mexican Salsa cruda sauce. (This course is not served in the single course set)
  3. Brasserie Dupont – Saidon Dupont 6.5%ABV A classic Belgian Saison style ale with wheat and light white cracker like flavors, highly effervescent, fruity with citrus rind and white pepper like notes. Paired with Pulled Pork sandwich with a BBQ sauce and coleslaw topping. 
  4. Nomcraft Brewing (Wakayama, Japan) – Paleo Park 7.5%ABV a highly bitter and moderately strong ale with a different spin of tropical fruit with a big passion fruit-like bouquet with dank notes. Paired with Chicken Wings tossed in Buffalo mild sauce (can be switched to Extra Hot sauce)
  5. Jackie O’s – Dark Apparition 10.5%ABV is a big dark ale displaying milk and dark chocolate and roasted coffe with a big wallop of sweetness and alcohol held back lightly by hop bitterness. Paired with Dessert Churros with raspberry sauce and Vanilla Ice-Cream side

One-person course set – 7000 Yen tax included.
Four dishes and four full bottles/cans of beer.

Two-person course set – 9000 Yen tax included (4,750 Yen a person).
Five bottles/cans split between two people paired with a five-course meal.

Lambic Vertical Tasting

Date: May 20th , 2023, 2PM-4PM
Venue: “torne” Craft Beer Bar
Address: https://goo.gl/maps/EuZuX6CEjx9UZLGE6
Capacity: 10 people
FB RSVP: https://fb.me/e/U3wNVwLI

Gueuze samples. グーズサンプルです。

English below the event summary in Japanese.

ランビックとグーズの作り方、素晴らしい風味と香りの元となる生き物、熟成による味の変化についての説明の後、デカム・グーズ3ビンテージの垂直試飲を行い、最後に参考としてカンティヨンの若いビンテージを試飲する予定です。参加費は、ビール代も含めて4,000円です。会場提供のお礼として、セミナー終了後、参加者に1杯のビールを買っていただきますようお願いします。

下記ランビック4種類を試飲します。

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

An explanation about lambic and gueuze production, the organisms responsible for the wonderful flavors and aromas and how the flavor profile changes with age is going to be followed by a vertical tasting of three vintages of De Cam gueuze finishing with a young Cantillon vintage for reference. Total cost of the event including beer and participation is 4,000yen. As a token of thanks for providing the event space the participants are encouraged to buy a pint after the seminar is over.

Below is the Gueuze sample list:

Gueuze samples.

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.

Beer and Cheese Pairing

Date: April 22nd , 2023, 2PM-4PM
Venue: “torne” Craft Beer Bar
Address: https://goo.gl/maps/EuZuX6CEjx9UZLGE6
Capacity: 10 people
FB RSVP: https://fb.me/e/GgEoIMZY

Five pairs of beer and cheese. ビールとチーズ5種類のペアです。

English below the event summary in Japanese.

この楽しいビールとチーズのペアリングイベントでは、5つの異なるペアをテイスティングし、さまざまな味の組み合わせを体験します。テイスティングノートを取りながら、それぞれのペアの味の相性についてディスカッションします。このイベントは10人で行うように設計されており、各ペアにつき、参加者には約100mlのビールと約25gのチーズを割り振ります。ビールとチーズと参加費を含めた総費用は5,000円です。会場提供のお礼として、セミナー終了後、参加者に1杯のビールを買っていただきますようお願いします。

ペアリングは以下の通りです。

  1. Westmalle Extra & Italian Buffalo Mozarella
  2. Karmeliten Dunkel & Comte 18 months old Semi-Hard Alpine cheese
  3. Rodenbach Charactre Rouge & Roccolo Valategio Washed Rind
  4. North Coast – Old Rasputin Imperial Stout & Mimolette 22 month old hard cheese
  5. Lost Abbey King Of Tyre & Stilton blue cheese

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

In this fun beer and cheese pairing event we will taste five different pairs to experience different combinations of flavor. We will be taking tasting notes and discussing how the flavors work together for each of the pairings. This is designed to be a six people event. For each pair an attendee should have about 100ml of beer and 25gr of cheese. Total cost of the event including beer, cheese and participation is 5,000yen. As a token of thanks for providing the event space the participants are encouraged to buy a pint after the seminar is over.

Below is the list of pairings for this event:

  1. Westmalle Extra & Italian Buffalo Mozarella
  2. Karmeliten Dunkel & Comte 18 months old Semi-Hard Alpine cheese
  3. Rodenbach Charactre Rouge & Roccolo Valategio Washed Rind
  4. North Coast – Old Rasputin Imperial Stout & Mimolette 22 month old hard cheese
  5. Lost Abbey King Of Tyre & Stilton blue cheese

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.

Pale Lagers and Hops Seminar

Date: March 18th , 2023, 8PM-10PM
Venue: “torne” Craft Beer Bar
Address: https://goo.gl/maps/EuZuX6CEjx9UZLGE6
Event Capacity: 10 people
FB RSVP: https://fb.me/e/2J7kNPG0p

Sample line-up. サンプルライナップです。

今回のセミナーでは、5種類のホップを揉み、4種類のビールをテイスティングします。ホップを揉んだ後、ビールサンプルの中からホップのアロマやフレーバーを探し出すことに挑戦します。ホップ、ビール、参加費を含めた総費用は3,000円です。会場提供のお礼として、セミナー終了後、参加者に1杯のビールを買っていただきますようお願いします。

サンプルリストと仕様です。Sample list with specifications.

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

Event information in English:
In this seminar we will be rubbing five kinds of hops and tasting four kinds of beer. After rubbing the hops we will try to find the hop aromas and flavors in the beer samples. Total cost of the event including hops, beers and participation is 3,000yen. As a token of thanks for providing the event space the participants are encouraged to buy a pint after the seminar is over.

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.

Dark Beers and Malts Seminar

Date: February 25th , 2023, 2PM-4PM
Venue: Lingua World Cafe
Capacity: 10 people
FB RSVP: https://fb.me/e/2uAhP86W3

Malt and Beer Samples. Note Vienna malt is not in this photo.
モルトとサンプルサンプルの画像です。ビエナモルトが画像に入って無いです。

Event information in English below the Japanese.

今回のセミナーでは、モルト6種類とビール5種類をテイスティングします。モルトをテイスティングした後はその味をビールの中に探します。イベント代金はモルト代、ビール代、参加費込みで合計3,000円です。イベントスペースを利用させて頂くお礼としてイベント後にパイント一杯と美味しいホットサンドをご注文頂けます様ご協力を宜しくお願いします。

試飲サンプルのリストです。
Malt and Beer sample list.

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

Event information in English:
In this seminar we will be sampling six kind of malts and five kinds of beers. After tasting the malts we will try to find the malt sample flavors in the beer samples. Total cost for the event including malts, beers and participation is 3,000yen. As a token of thanks to Cafe Lingua for providing the event space the participants are encouraged to buy a pint and a tasty hot sandwich.

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.

Beer Off-Flavors Seminar Part II

Date: January 7th , 2023, 2PM-4PM
Venue: Beer Bar Torne
Address: https://goo.gl/maps/K2pq26R1UaAZmLfDA
Capacity: 10 people
FB RSVP: https://fb.me/e/3KEcyNoNT

第一回目に5種類オフフレーバーを試飲します
In the first event we will be tasting 5 kinds of off-flavors.

English below the event summary in Japanese.

ビールオフフレーバーセミナーの第2弾では、下記のオレンジ色で示した5種類のオフフレーバーを試飲します。緑色で示したオフフレーバーは、2022年12月に開催された第1回目のイベントで取り上げました。ビールオフフレーバー薬、ビール代、参加費込みイベント参加費は4,000円です。イベントスペースを利用させて頂くお礼としてイベント後にパイント一杯をご注文頂けます様ご協力を宜しくお願いします。

第一回と第二回イベント10種類リストです。
List of samples for first and second events.

イベント中は新コロナウィルス対策の為、ソーシャルディスタンスを実施致します。もし参加者の中に体調不良や37.0℃以上の発熱などがある場合は参加をご遠慮下さい。
(体温チェックは出かける前に行ってください)

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

In the second part of the beer off-flavor seminar we will be sampling 5 off-flavors highlighted in orange in the below list. Off-flavors marked in green were covered in the first event in December 2022. Beer off flavor spikes, beer cost and participation fee inclusive event participation cost is 4,000 yen. Please order a pint after the event as a thank you to Beer Bar Torne for letting us use the the space.

第一回と第二回イベント10種類リストです。
List of samples for first and second events.

Due to Covid-19 pandemic, we will be observing social distancing rules. It is attendee’s responsibility to refrain from participating if they experience any symptoms. Please check your body temperature – if you have a fever above + 37.0 C, please refrain from attending.

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.

Beer Off-Flavors Seminar Part I

Date: December 3rd , 2022, 2PM-4PM
Venue: Lingua World Cafe
Capacity: 10 people
FB RSVP: https://fb.me/e/2PyPGovhg

第一回目に5種類オフフレーバーを試飲します
In the first event we will be tasting 5 kinds of off-flavors.

English below the event summary in Japanese.

ビールオフフレーバーセミナーの第一弾では、下記の緑色で示した5種類のオフフレーバーを試飲します。第2弾は2023年1月頃を予定しており、その時にはオレンジ色で示した残りのオフフレーバーも試飲する予定です。ビールオフフレーバー薬、ビール代、参加費込みイベント参加費は4,000円です。イベントスペースを利用させて頂くお礼としてイベント後にパイント一杯と美味しいホットサンドをご注文頂けます様ご協力を宜しくお願いします。

第一回と第二回イベント10種類リストです。
List of samples for first and second events.

イベント中は新コロナウィルス対策の為、ソーシャルディスタンスを実施致します。もし参加者の中に体調不良や37.0℃以上の発熱などがある場合は参加をご遠慮下さい。
(体温チェックは出かける前に行ってください)

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

In the first part of the beer off-flavor seminar we will be sampling 5 off-flavors highlighted in green in the below list. Second part of the seminar is planned to January 2023 then we will sample the remaining off-flavors highlighted in orange color. Beer off flavor spikes, beer cost and participation fee inclusive event participation cost is 4,000 yen. Please order a pint and a tasty hot sandwich after the event as a thank you to Cafe Lingua for letting us use the the space.

第一回と第二回イベント10種類リストです。
List of samples for first and second events.

Due to Covid-19 pandemic, we will be observing social distancing rules. It is attendee’s responsibility to refrain from participating if they experience any symptoms. Please check your body temperature – if you have a fever above + 37.0 C, please refrain from attending.

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.

Festbier Comparison Tasting

Date: November 5th , 2022, 1PM-3PM
Venue: Lingua World Cafe
Capacity: 6 people
FB RSVP: https://fb.me/e/eqOn5gdsi

フェストビアとメルッエン5種類の試飲サンプルがあります。
Five Festbier and Marzen samples to taste.

English below the event summary in Japanese.

このセミナーでは、フェストビアとメルッエンというラベルのついたビールをドイツとアメリカの柄で試飲し、比較します。スタイルガイドラインについて簡単に説明した後、どのビールがどのような基準に当てはまるかを話し合います。今回のサンプル料は合計5,659円で、別途参加費として1,000円を頂きます。イベントスペースを利用させて頂くお礼としてイベント後にパイント一杯と美味しいホットサンドをご注文頂けます様ご協力を宜しくお願いします。

試飲サンプルのリストです。
Tasting sample list for this webinar.

イベント中は新コロナウィルス対策の為、ソーシャルディスタンスを実施致します。もし参加者の中に体調不良や37.0℃以上の発熱などがある場合は参加をご遠慮下さい。
(体温チェックは出かける前に行ってください)

イベントご参加にあたっての注意点

  1. 必ず開始時刻までにお越し下さい。遅刻された場合でもイベントは定刻通り開始します。
  2. キャンセルの場合は直ちにご連絡ください。主催者(Daniel Kotlikov)に直接連絡するか、このイベントページにメッセージを下さい。
  3. テイスティングノートを取るため筆記用具をご持参ください。
  4. コーヒーなど濃い味の飲み物はセミナーの始まる一時間前までにお済ませ下さい。
  5. 香水や匂いが強い美容製品(ハンドクリームなど)の使用はご遠慮下さい。
  6. イベントの参加は満席になってもキャンセル待ちリストに追加可能ですのでご連絡ください。

In this seminar we will taste and compare German and American examples of beers labeled as Festbier and Marzen. After a brief explanation about the style guidelines we will discuss what beer falls into what criteria. Total sample cost should be 5,659yen. I am also separately collecting 1000yen as a participation fee. Please order a pint and a tasty hot sandwich after the event as a thank you to Cafe Lingua for letting us use the the space.

試飲サンプルのリストです。
Tasting sample list for this webinar.

Due to Covid-19 pandemic, we will be observing social distancing rules. It is attendee’s responsibility to refrain from participating if they experience any symptoms. Please check your body temperature – if you have a fever above + 37.0 C, please refrain from attending.

Notes for participants:

  1. Please be on time, if you’re not there we will start without you.
  2. If you cancel, please message me or/and write a post on the event page. Do so at your earliest convenience.
  3. Please bring a pen or a pencil to write tasting notes.
  4. Don’t drink coffee or other strong flavored beverages one hour before before the event.
  5. Please don’t wear perfume or other strongly scented beauty products (hand cream etc).
  6. If the event is full contact me directly for the cancellation stand-by list.